domingo, 21 de octubre de 2012

FALTAS COMUNES EN LA REDACCIÓN[1]



FALTAS COMUNES EN LA REDACCIÓN[1]

Sintaxis Descuidada
Si se escribe apresuradamente y no se le presta la debida atención al orden de las palabras, el resultado será casi siempre una oración deficiente. A veces el significado literal es tan absurdo que el lector sonríe pero entiende el mensaje. En otras ocasiones el significado es confuso y el lector tiene que leer la oración varias veces para tratar de entenderla. En el peor de los casos el significado es totalmente distinto u opuesto. Considere estos ejemplos:
 
Las muestras se tomaron al azar en el área señalada usando una pala. Esta oración dice literalmente que el investigador usó una pala para señalar el área donde tomó las muestras. El problema surge porque usar la pala está más cerca de señalar que de tomar las muestras. Alternativa: Usando una pala, las muestras se tomaron al azar en el área señalada.
El paciente sintió un dolor en el dedo que gradualmente desapareció. ¿Qué desapareció gradualmente, el dolor o el dedo? Observe que desaparecer está más cerca del dedo que del dolor. Alternativa: El paciente sintió en el dedo un dolor que desapareció gradualmente.
·         Observé larvas pequeñas en los fluidos abdominales de la chinche con el proceso caudal degenerado. ¿Quién tiene el proceso caudal degenerado? Según la oración es la chinche, pero son las larvas. Observa que el proceso caudal degenerado está más cerca de la chinche que de las larvas. Alternativa: En los fluidos abdominales de la chinche observé larvas pequeñas con el proceso caudal degenerado.

    Para reducir los problemas de sintaxis es imperativo que los elementos relacionados queden cerca en la oración. El sujeto debe estar cerca del verbo y de los adjetivos que le corresponden. Los adverbios deben quedar cerca de los adjetivos que modifican.
    Los ejemplos anteriores demuestran claramente la necesidad de revisar el manuscrito para depurarlo de los errores que se cometen al hablar. El lenguaje oral contiene muchos vicios porque se escogen las palabras rápidamente, a la misma vez que se piensa en lo próximo que se va a decir. La redacción científica exige un grado de precisión y claridad que sólo se obtiene luego de varias revisiones pausadas y cuidadosas del manuscrito.
Ejercicio: Las siguientes oraciones contienen errores sintácticos.  Identifíquelos y escriba la forma correcta.
1. Al paciente se le extrajo una pinta de sangre en ayuna.
2- El autor evidenció que las mujeres fumadoras tienen mayor probabilidad de contraer enfermedades pulmonares en la reunión de la Asociación del Pulmón.
4. El atleta dio positivo a la presencia de una sustancia controlada por tercera vez en su carrera.
5. De las muestras colectadas en Yauco el parasitoide que emergió fue Chalcis robustus en ambos tratamientos.
6. Hay varias fórmulas en polvo para uso de infantes que se venden comercialmente.
7. La incidencia de parásitos en las siembras de Corozal que emergieron fue muy alta.
8. Se obtuvieron cinco muestras de caracoles al azar.
9. Usé la prueba de t para determinar la relación entre las variables donde alfa= 0.05.
10. Esta codificación según el índice API corresponde a Eschericha coli.

Concordancia entre el Sujeto y el Verbo

    El sujeto y el verbo tienen que concordar en tiempo. Si el sujeto es singular, el verbo tiene que ser singular. Si el sujeto es plural, el verbo tiene que ser plural. Considere el siguiente ejemplo: 
·         La consecuencia de las drogas naturales son muy superficiales. El sujeto de la oración es la consecuencia, que está al comienzo de la oración, y no las drogas naturales que está al lado del verbo. Correcto: La consecuencia de las drogas naturales es muy superficial.
Práctica.  Analice los siguientes ejemplos.  Corrija los errores de concordancia.
1.       Inútil fue la súplica, el llanto y los lamentos del acusado.
2.      Pasajero es el enojo y todos los arranques de los niños pequeños.
3.      Él le dijo a sus estudiantes todo lo que sabía.
4.      La maldad y la violencia es incomprensible.
5.      Habían agravantes tremendos.
6.      Aquel hombre hizo presente todos sus problemas.
7.      Ellos, junto conmigo, decidieron que durante la Semana Santa se suspenderán las actividades.
8.      Dado las características del texto.
9.      El momento de la aplicación debe ser oportuna.
10.  Son los señores de quien le hablé.
11.  Los maleantes eran unos cualquiera.
12.  Quienquiera que sean, esos hombres no entrarán.
13.  Se los comunico a ustedes:  Mañana hay reunión.
14.  El conferencista y también el auditorio se interesó en la foto.
15.  Un grupo de niños llegaron cantando

Pronombres Ambiguos

   Los pronombres son útiles porque evitan la repetición de los sustantivos y acortan las oraciones. Sin embargo, el antecedente de cada pronombre tiene que estar perfectamente claro.  Considere el siguiente ejemplo:
·         Juan y Mario salieron a pasear.  Éste nunca quiso decir adonde iría. No sabemos a quién se refiere éste, si a Juan o a Mario.  Correcto:  Juan y Mario salieron a pasear.  Éste último nunca quiso decir adonde iría.
·         La distribución geográfica y la distribución temporal deben considerarse, pero su importancia es mayor. ¿Cuál es el antecedente de su? Correcto: La distribución geográfica y la distribución temporal deben considerarse, pero el segundo factor es más importante.

Puntuación Deficiente

    El uso inadecuado de los signos de puntuación es muy común en la redacción. La puntuación deficiente obliga a leer las oraciones varias veces para tratar de entenderlas o hace que adquieran un significado dudoso o distinto. Durante la corrección del artículo se debe evaluar la posición de cada signo de puntuación.
Faltas ortográficas
            Se pueden cometer faltas ortográficas por  falta de acentuación o acentuación incorrecta, uso de una palabra parecida pero con otro significado (Homónimos), o por  usos incorrectos de b-v-c-s-z, etc.         
            Algunas veces el error es tipográfico, que se produce al presionar una tecla incorrecta.
            El uso correcto de la ortografía es imprescindible en la redacción.  Para tener un buen dominio de la ortografía se requiere no sólo conocer las reglas, sino también una práctica constante y razonada del uso del idioma.
            El uso de un corrector ortográfico electrónico ayuda, sin embargo es necesario tener en cuenta que el  corrector ortográfico identifica las palabras mal acentuadas cuando no existen en el idioma (e.g., emúlsion, protéina, núcleico) pero no puede detectarlas cuando la palabra se escribe correctamente con o sin acento ( practico-práctico-practicó).
            También se pueden cometer errores al utilizar incorrectamente la mayúscula, por ejemplo la costumbre de no acentuar las letras mayúsculas se originó durante el siglo pasado con el uso de las maquinillas de escribir. Esta práctica ya no se justifica porque los procesadores de texto pueden acentuar las letras mayúsculas (Á, É, Í, Ó, Ú).   
Tener siempre a la mano diccionarios recientes de español para cotejar cualquier palabra dudosa, representa una excelente herramienta para usar correctamente la ortografía. Las últimas ediciones del diccionario de la Real Academia Española y el diccionario Vox pueden consultarse gratis en Internet.
Práctica: Identifique la palabra correcta. Escríbala correctamente a la derecha.
 

·         Abril - abril ______________________________
·         azaar - azar _____________________________
·         Cánada - Canadá ____________________________
·         conección - conexión _________________________
·         dentrífico - dentífrico ________________________
·         dos víruses- dos virus _________________________
·         erutar - eructar _____________________________
·         escojer - escoger ____________________________
·         estracto-  extracto ___________________________
·         excisión - escisión ____________________________
·         hubieron - hubo ______________________________
·         interperie- intemperie _________________________

Redundancia

La redundancia es muy común en la conversación cotidiana. Expresiones como subir para arriba, bajar para abajo, entrar para adentro o salir para afuera nos parecen perfectamente normales.  Podemos ser redundantes ocasionalmente para enfatizar un punto, pero por lo general las palabras redundantes usualmente ocupan espacio y no le agregan valor a la comunicación. 
Ejemplos:
·         En el bosque habitan dos especies diferentes.  Diferentes es redundante porque dos especies no pueden ser iguales.
·         Hasta el presente se conocen las características físicas de dos maderas nativas.  Hasta el presente es redundante porque no puede ser hasta el pasado ni hasta el futuro.  Correcto: Se conocen las características físicas de dos maderas nativas.
·         Los experimentos que se llevaron a cabo produjeron estos resultados.  Que se llevaron a cabo es redundante porque sólo los experimentos que se hacen pueden producir resultados.  Correcto: Los experimentos produjeron estos resultados.
·         Los resultados obtenidos en las áreas estudiadas demuestran que los hongos son más abundantes.  Obtenidos es redundante porque no podemos considerar resultados que hemos obtenido; áreas estudiadas es redundante porque no podemos obtener resultados en las áreas no estudiadas.
Práctica.  Identifique la redundancia en las siguientes oraciones.
1.      El estudio de Rivera (1999) indica lo contrario.
2.      El mapa tiene varios círculos perfectamente redondos.
3.      Identificamos los chinches usando una clave taxonómica para chinches.
4.      La tercera muestra se perdió debido a un error involuntario del asistente.
5.      Los tubos huecos se colocaron en el fondo.
6.      Se conocen actualmente 33 especies.
Verbosidad
El uso excesivo de palabras para comunicar una idea es un vicio derivado del lenguaje oral que atenta contra la claridad y la brevedad del texto.  En los siguientes ejemplos, la segunda oración dice lo mismo que la primera pero es más corta y fácil de entender.
·         Los suelos tropicales tienen un bajo contenido de materia orgánica.  Los suelos tropicales tienen poca materia orgánica.
·         Los hongos se colocan dentro del Reino Fungi.  Los hongos pertenecen al Reino Fungi.
Las siguientes frases verbosas abundan en la comunicación oral y escrita.
·         A pesar del hecho.  Aunque
·         Durante el transcurso.  Durante
·         En la vecindad.  Cerca
·         Es capaz de.  Puede
·         Posee la habilidad para.  Puede
·         Se ha encontrado evidencia.  Hay evidencia
·         Se hizo una comparación.  Se comparó
·         Tiene el potencial.  Puede
·         Tiene un ritmo de crecimiento rápido.  Crece rápido
·         Un gran número.  Muchos
Práctica.   Acorte las siguientes frases.
·         Con el fin de
·         Con el propósito de
·         Fueron capaces de producir
·         Grandes cantidades de
·         Procederemos a nombrar
·         Se ha demostrado muchas veces

Vocabulario rebuscado

Para comunicarse con precisión y claridad se debe usar palabras comunes y evite términos rebuscados. Cualquier palabra que un lector educado tenga que buscar en el diccionario debe substituirse por un sinónimo común. Se encontrarán términos equivalentes en diccionarios generales, en diccionarios especializados de sinónimos y antónimos.
Compare estas palabras rebuscadas con el término común:


·         afección biológica- enfermedad
·         aleatoriamente- al azar
·         preciado líquido- agua
·         precipitación pluvial- lluvia 
El uso de locuciones latinas sólo se justifica si son de uso regular en el  campo correspondiente.     El uso de la jerga o terminología especializada en un campo determinado solo se justifica si el artículo puede interesarle a una audiencia especializada.

Longitud de las Oraciones y los Párrafos

     Las oraciones largas son por lo general más difíciles de entender que las oraciones cortas.
            Se recomienda que los párrafos tengan un promedio de 7 a 14 líneas, aunque es mejor alternar párrafos de esa longitud con párrafos más cortos (3-6 líneas) y párrafos más largos (15-20 líneas). Una secuencia de párrafos cortos, al igual que una secuencia de oraciones cortas, contiene demasiadas señales de alto y produce una lectura desagradable. Al otro extremo, un párrafo que ocupa la página completa no invita a la lectura porque luce impenetrable. Como norma, una página impresa a espacio doble debe tener dos o tres párrafos.
            Escribir párrafos de una sola oración es una práctica poco común, no obstante la misma no está prohibida e incluso es apropiada cuando la oración es larga; pero está bien puntuada. Los párrafos de una oración se usan selectivamente en la redacción literaria y comercial para enfatizar un mensaje o para impactar al lector.

Abreviaturas

   Las abreviaturas son convenientes porque ahorran espacio y aligeran la lectura, pero confunden al lector si se usan incorrectamente.  Es necesario seguir las reglas correspondientes para el uso de Abreviaturas

Negación doble

   La negación doble es otro de los vicios comunes del lenguaje cotidiano (no hay nadie, no sé nada, no es imposible, etc.). Aunque algunos lingüistas no objetan la negación doble porque ésta usualmente no afecta el sentido de la oración, su uso debe evitarse en la redacción técnica porque la expresión positiva es más precisa, clara y concisa. Considera estos ejemplos:


En la bahía no hay ningún tipo de contaminación.
En la bahía no hay contaminación
Anglicismos
   El uso del inglés como lengua internacional causa inevitablemente la importación de muchos términos de ese idioma. Las palabras que no tienen equivalente en español (neologismos) son bienvenidas y necesarias para la evolución del idioma, pero la importación de vocablos para sustituir palabras conocidas sólo empobrece nuestra lengua materna. La redacción de un documento formal, exige el uso correcto del idioma.
    Los anglicismos más crudos (barbarismos) son fáciles de identificar y la persona educada nunca los usa en el lenguaje escrito. Ejemplos: attachment (adjunto), chatear (charlar), clickear (seleccionar), email (correo electrónico), freezer (congelador),), mouse (ratón), printear (imprimir), printer (impresora), spray (aerosol), staff (empleados).
    También son anglicismos muchas frases traducidas literalmente.
Ejemplos:


·         como cuestión de hecho (as a matter of fact)- de hecho
·         correr un experimento (run an experiment)- hacer un          experimento
·         dar pensamiento a (give thought to)- considerar detenidamente
·         de acuerdo a (according to) según
·         dista muy lejos de ser (it is far from being)- dista mucho de ser
·         durante largo tiempo (for a long time)- durante mucho tiempo en adición a (in addition to)- además de
·         en base a (on the basis of)- sobre la base de
·         estar tarde (be late)- ir tarde
·         hacer sentido (make sense)- tener sentido
·         hasta este momento en el tiempo (to this point in time)- hasta ahora

    Ciertas construcciones gramaticales son más comunes en inglés que en español y se debe disminuir su uso. Tres ejemplos:
·         el uso de la voz pasiva en sustitución de la voz activa (“fueron estudiados”  en lugar de “se estudiaron”),
·         la colocación del adjetivo antes del nombre (“lento movimiento” en lugar de “movimiento lento”) y 
·          la colocación del adverbio antes del verbo (visualmente cazando en vez de cazando visualmente).
    Para controlar el uso de anglicismos y de construcciones anglicadas es necesario esforzarse por usar correctamente el idioma y tener siempre a la mano un buen diccionario reciente para buscar cualquier palabra sospechosa. El diccionario de la Real Academia Española y el diccionario Vox pueden consultarse gratis en Internet.

Lenguaje Informal

    En la redacción de un documento formal se usa un lenguaje formal que debe estar libre de palabras y giros típicos de la conversación informal. No se pueden usar frases como un montón de, hicimos un boquete, o cualquiera lo sabe; usa muchas, hicimos un hueco y es bien conocido..
    Algunas personas objetan el uso de la construcción y/o, mientras que otras la favorecen porque ahorra espacio. Esta es la respuesta de la Real Academia a una consulta sobre el tema: "Es frecuente el empleo conjunto de las conjunciones copulativa y disyuntiva separadas por una barra oblicua, calco del inglés and/or. Con ello se intenta expresar la posibilidad de elegir entre la suma o la alternativa entre dos opciones. Ejemplo: Se necesitan traductores de inglés y/o francés. En este caso se hace explícita la búsqueda de traductores que dominen ambas lenguas, o bien solo una de ellas. Se recomienda el uso de esta fórmula únicamente en aquellos casos en que sirva claramente para evitar ambigüedades".
   Un documento formal no se puede redactar como si fuese un relato informal. El siguiente ejemplo muestra un relato adecuado para una historieta pero no para la sección de un documento formal.
    Despertamos temprano por la mañana, a eso de las 06:30 (todavía estaba oscuro), e inmediatamente procedimos a desayunar, recoger nuestras pertenencias y limpiar el área donde pernoctamos. Una hora más tarde, luego de una larga caminata por el bosque, llegamos a la orilla del río, dejamos todo el equipo en un lugar seguro y comenzamos a colectar peces mediante la técnica de redes electrificadas. El proceso duró tres horas y durante el mismo logramos colectar 15 lobinas adultas y 10 juveniles. Los compañeros que no participaron en la colecta se dedicaron a tirar piedras al agua.
    Esta oración puede redactarse de la siguiente manera: La colecta de peces con redes electrificadas comenzó a las 06:30 y duró 3 h. Colectamos 15 lobinas adultas y 10 juveniles.
Bibliografía
Báez, C. (2000).  La Comunicación Efectiva. Santo Domingo: Instituto    Tecnológico de           Santo Domingo.
Day, R. (1990). Cómo escribir y publicar trabajos científicos. Washington:           Organización Panamericana de la Salud.
Foster, J. (1999). (Trad. Felipe Cárdenas). Cómo generar ideas. Colombia:
            Editorial Norma
Giménez M., Tramullas J. Evaluación de software libe para la gestión bibliográfica.
            Extraído el día 7 de agosto del 2008
Núñez M. La  Enseñanza Complementada por la Internet: Un nuevo paradigma en la     Educación. http://www.uprm.edu/socialsciences/manualprofesor/id77.htm Extraído     el 6 de agosto del 2008
Luna, D.  (2008).  Gestores de Referencias Bibliográficas.             http://www.intramed.net/actualidad/art_1.asp?contenidoID=51714 .  Extraído el día          7 de Agosto del 2008
Molestina, C. (compilador) (1988).  Fundamentos de Comunicación         Científica y     Redacción Técnica. San José, Costa Rica: Instituto     Interamericano de Cooperación         para la Agricultura.
Müller, M.V. (1988).  Comunicación eficaz, técnicas de redacción.  San   José,C.R.:       Editorial de la Universidad de Costa Rica.
Sánchez, R. (2004). Cómo publicar. Asturias: Ediciones de la Universidad de Oviedo
http://eprints.rclis.org/archive/00012220/01/absys.pdf.  Gestores de referencia      bibliográficas: grandes aliados.  Extraído el 6 de agosto del 2008-08-07
Portales educativos
http://tomo.nota2.googlepages.com/laexposici%C3%B3noral

No hay comentarios:

Publicar un comentario